Перевод Исторических Документов

Перевод Исторических Документов

Документация, полученная в результате проведенных генеалогических исследований, запросов в архивы или библиотеки, походит из различных исторических периодов, на разных языках (латинский, старопольский, немецкий, русский) и написана с использованием разных алфавитов (швабахер, фрактура, кириллица). Мы помогаем преодолеть языковый барьер, обеспечиваем интерпретацию документов и перевод исторических документов, правовых актов или корреспонденции.

Пакет 1: Незаверенный перевод

Перевод документа с историческим комментарием. Данный перевод не имеет юридической силы.

Пакет 2: Заверенный перевод

Перевод документа, необходимый для любых официальных разбирательств, судебных дел, вопросов собственности, подтверждения гражданства и легализации пребывания в Польше. Перевод документов осуществляем в партнерстве с компанией Wordit.pl